Talmud Bavli
Talmud Bavli

Avodah Zarah 83

CommentaryAudioShareBookmark
1

של מציק אחד ברימון שהטילה נפל לבור ובא כהן והציץ לידע אם זכר אם נקבה ובא מעשה לפני חכמים וטיהרוהו מפני שחולדה וברדלס מצוין שם

of a certain tax-collector in Rimmon threw the body of a premature child into a pit, and a priest came and gazed [into the pit] to ascertain whether it was male or female. The matter came before the Sages and they pronounced him clean because weasels and martens are commonly found there.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

והא הכא דודאי הטילה נפל ספק גררוהו ספק לא גררוהו וקאתי ספק ומוציא מידי ודאי

Now here is a certainty that the woman had cast a premature child [into the pit], and a doubt whether [animals] dragged it elsewhere or not; yet the doubt sets aside the certainty!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

לא תימא הטילה נפל לבור אלא אימא הטילה כמין נפל לבור

Do not say “she cast a premature child into a pit” but rather something similar to a premature child into a pit.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

והא לידע אם זכר אם נקבה הוא קתני

But it is stated [that the priest looked] to ascertain whether it was male or female!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ה"ק לידע אם רוח הפילה אם נפל הטילה ואת"ל נפל הטילה לידע אם זכר אם נקבה

This is how it should read: [He looked] to ascertain whether she had aborted a sack of wind or whether it was a premature child [into the pit]; and if you assume that she threw a premature child there, he wished to ascertain whether it was male or female.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ואיבעית אימא כיון שחולדה וברדלס מצוין שם ודאי גררוהו

Or if you wish I can say that since weasels and martens are commonly found there, they certainly dragged it elsewhere.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

איתיביה מצא תבנית יד תבנית רגל הרי אלו אסורין מפני שכיוצא בהן נעבד אמאי הא שברים נינהו

איתיביה מצא תבנית יד תבנית רגל הרי אלו אסורין מפני שכיוצא בהן נעבד אמאי הא שברים נינהו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הא תרגמה שמואל בעומדין על בסיסן

הא תרגמה שמואל בעומדין על בסיסן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

איתיביה עובד כוכבים מבטל עבודת כוכבים שלו ושל חברו וישראל אינו מבטל עבודת כוכבים של עובד כוכבים אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan] raised another difficulty against [Resh Lakish]: An idolater can annul an idol belonging to himself or to another idolater, but an Israelite cannot annul the idol of an idolater. But why not? Let it be considered the same as an idol which was broken of its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אמר אביי שפחסה וכי פחסה מאי הוי והא תנן פחסה אע"פ שלא חסרה בטלה

Abaye said: [The Mishnah refers to a case] where he only defaced the idol. But if he only defaced it, so what? Have we not taught: If he defaced it, although he did not cause it to be missing anything, it is still annulled!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הני מילי דפחסה עובד כוכבים אבל פחסה ישראל לא בטלה

This rule only applies when an idolater defaced it in this manner, but if an Israelite did so it is not annulled.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

ורבא אמר לעולם כי פחסה ישראל נמי בטלה אלא גזרה דלמא מגבה לה והדר מבטיל לה והוי עבודת כוכבים ביד ישראל וכל עבודת כוכבים ביד ישראל אינה בטלה לעולם

Rava said: In reality when an Israelite only defaces it, it is also annulled; But they prohibited this lest he lift it up and then annul it. In that event it would be an idol in the possession of an Israelite, and an idol which is in the possession of an Israelite can never be annulled.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

איתיביה עכו"ם שהביא אבנים מן המרקוליס וחיפה בהן דרכים וטרטיאות מותרות וישראל שהביא אבנים מן המרקוליס וחיפה בהן דרכים וטרטיאות אסורות אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan] raised another difficulty again [Resh Lakish]: If an idolater brought stones from [the statue of] Mercury and used them for paving roads or theatres, they are permitted [to be walked on by an Israelite]; but if an Israelite brought stones from [the statue of] Mercury and used them for paving roads or theatres, they are prohibited. But why [are they not permitted]? Let them be considered the same as an idol which was broken of its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

הכא נמי כדרבא

This case has also to be explained according to the explanation of Rava.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

איתיביה עובד כוכבים ששיפה עבודת כוכבים לצרכו היא ושיפוייה מותרין לצרכה היא אסורה ושיפוייה מותרין וישראל ששיפה עבודת כוכבים בין לצרכו בין לצרכה היא ושיפוייה אסורין אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan] raised another difficulty against [Resh Lakish]: If an idolater chipped off an idol to make use of the pieces, it and the pieces are permitted. For the good of the idol, it is prohibited but its pieces are permitted; But if an Israelite chipped off an idol, whether to make use of the pieces or for its embellishment, it and the pieces are prohibited. Now why [are they not allowed]? Let them be considered the same as an idol which broke of its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

הכא נמי כדרבא

This case also has to be explained according to Rava.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

איתיביה רבי יוסי אומר שוחק וזורה לרוח או מטיל לים אמרו לו אף היא נעשה זבל וכתיב (דברים יג, יח) לא ידבק בידך מאומה מן החרם אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan] raised another difficulty against [Resh Lakish]: R. Yose says: He may grind [an idol] to powder and scatter it to the wind or throw it into the sea. They said to him: This also could become manure, and it is stated, “And nothing proscribed should cling to your hand” (Deuteronomy 13:18). Now why [is it not permitted]? Let it be considered the same as an idol which is broken of its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הכא נמי כדרבא

This case also has to be explained according to Rava.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

איתיביה רבי יוסי בן יסיאן אומר מצא צורת דרקון וראשו חתוך ספק עובד כוכבים חתכו ספק ישראל חתכו מותר ודאי ישראל חתכו אסור אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan] raised another difficulty against [R. Shimon:] R. Yose b. Yasian says: If he found the figure of a dragon with its head cut off, if there is a doubt whether an idolater or an Israelite cut it off, it is permitted; but if it is certain that an Israelite had cut it off, it is prohibited. But why? Let it be considered the same as an idol which is broken of its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הכא נמי כדרבא

This case also has to be explained according to Rava.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

איתיביה רבי יוסי אומר אף לא ירקות בימות הגשמים מפני שהנבייה נושרת עליהן אמאי תיהוי כעבודת כוכבים שנשתברה מאליה

[R. Yohanan raised] another difficulty against [Resh Lakish]: R. Yose says: Nor may vegetables [be planted beneath an Asherah tree] in winter because the foliage falls upon them. But why? Let it be considered the same as an idol which broke its own accord!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

שאני התם דעיקר עבודת כוכבים קיימת

It is different in this case because the main part of the idol remains.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter